Translation of "you weigh" in Italian


How to use "you weigh" in sentences:

Dry your hands before you weigh it.
Asciugati le mani, prima di pesarlo.
Oh, my... How much do you weigh, Ross?
Oh mio... ma quanto pesi, Ross?
If we don't know exactly how much you weigh, we won't get the right answers.
Se non sappiamo esattamente quanto pesi, potremmo ottenere dei risultati sbagliati.
This is most probable when you weigh all the other evidence.
Questo e' ancora piu' probabile se teniamo conto di tutte le altre prove.
And you weigh about 50 pounds.
E tu peserai 20 kg al massimo.
You weigh the pros and the cons, and I'll be in touch.
Valuta i pro e i contro, io ti aspetto.
We would just like it if you go home and step on a scale and write down how much you weigh and subtract it by, like, 20.
Ci sarebbe solo piace se si va a casa e salire sulla bilancia e scrivere quanto si pesa e da sottrarre, come, 20.
No, you weigh 30 pounds more than I do.
No, pesi 13 chili piu' di me.
Yeah, when you weigh it all out, she's the best person for it.
Si', quando ci si pensa a mente fredda, la persona piu' indicata e' lei.
Oh, please, you weigh 80 pounds, you don't have a hammy.
Oh, per favore... Pesi 40 chili, non hai un polpaccio.
You weigh less than a slice of bread.
Sii più leggero di una fetta di pane
Because this copy of your driver's license says you weigh 122 pounds.
Perche' questa copia della sua patente dice che pesa 55 chili.
How do you weigh the lives of thousands against your cherished reputation?
Che peso dai a migliaia di vite rispetto alla tua amata reputazione?
But the test of truth is, how do you weigh that priority against other priorities?
Ma il test della verità è: come si pesano le priorità rispetto ad altre?
Obviously, how much you weigh depends on how much you eat and how much energy you burn.
Ovviamente, quanto si pesa dipende da quanto si mangia e quanta energia si brucia.
Information gathering helps you weigh different options, moving you closer to a decision that meets your goal.
Raccogliere informazioni può aiutare a soppesare le opzioni, per poi prendere una decisione che soddisfi le esigenze.
And you weigh these options out -- you do the simple cost-benefit analysis, and you decide whether it's worthwhile to commit the crime or not.
Soppesate questi parametri, fate una semplice analisi dei costi e dei benefici, e decidete se vale la pena commettere il crimine o no.
Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of Yahweh."
Sorvegliateli e custoditeli, finché non possiate pesarli davanti ai capi dei sacerdoti, ai leviti e ai capifamiglia d'Israele a Gerusalemme, nelle stanze del tempio
1.7216849327087s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?